Newyorkerbyheart

Boganmeldelse: “Blod vil have blod” af Bødker & Bruun (E-bog)……

29 april , 2011 - af Newyorkerbyheart - Kategori: Boganmeldelser - Tags: ,

Jeg er nu blevet færdig med min anden bog, læst som E-bog, på den Ipad jeg har lånt af Saxo i 3 mdr. – og som desværre SNART skal leveres tilbage igen 🙁

Bogen “Blod vil have blod” er skrevet af Benni Bødker & Karen Vad Bruun. Bogen er første bind i det der skal være en serie med knogleeksperten Linnea Kirkegaard i den bærende rolle. Linnea er bosiddende i USA, da hun bliver kaldt til Danmark for at være ekspert i sagen om et lig, der findes ved Lammefjorden.
Samtidig kører der en historie om en kvindelig lejemorder, der er hyret til at myrde et dansk ægtepar der er involveret i salg af illegal, antik kunst.
Jeg synes at bogen starter godt og spændende, men stilen kan ikke rigtig holdes. De sideløbende historier forvirrer mig – måske fordi jeg er blevet mindre god til at holde styr på sådan noget – og det genere mig. Jeg fik aldrig et godt flow i bogen – og så irriterer det mig, at der åbenbart altid skal flettes en kærlighedshistorie ind i en krimi. Hvorfor er det nødvendigt??

Det er som om bogen får flere veje på en gang, som om de 2 forfattere måske ikke har fået koordineret det de hver især har skrevet, godt nok. Jeg blev i hvert fald lidt skuffet……

Blod vil have blod” af Bødker & Bruun, E-bog, set hos Saxo til kr. 148,75.

Lige nu og indtil søndag aften (den 1. maj 2011), giver Saxo mine læsere mindst 20% i rabat på E-bøger. Læs mere her.

Print Friendly
Tilbage

4 kommentarer


  1. Apr 29, 2011
    8:07 pm

    Piskeriset

    Tak – så er jeg ikke den eneste, der er ved at være lidt træt af de obligatoriske kærlighedshistorier i krimier (og actionfilm for den sags skyld). Man kan sagtens skrive en spændende historie uden at flette kærlighed ind i det *sigh*

    Håber du får en god weekend – skal pizzaovnen motioneres igen? 😉


  2. Apr 29, 2011
    9:48 pm

    Anne Sofie

    Åh, kender du tv serien Bones?
    Jeg har en læseprøve på den omtalte bog, og sådan som både jeg og min mand ser det, er figuren Linnea en dårlig oversættelse af hovedpersonen Dr Temperance Brennan. Ned til enkelte sætninger og karaktertræk.


  3. Apr 29, 2011
    10:49 pm

    Newyorkerbyheart

    Hej Piskeriset!

    De er virkelig træls, især når de nu ikke behøves at være der – hvad de jo sjældent gør 😉 Altså nogle gange kan jeg se mellem fingre med det, men andre gange er det bare helt malplaceret….

    Nej ikke i denne weekend. Jeg er lidt træt og der skal spares kræfter til på mandag 🙂

    God weekend til dig!

    Mange hilsner
    Birthe


  4. Apr 29, 2011
    10:51 pm

    Newyorkerbyheart

    Hej Anne Sofie!

    Jeg har hørt om den, men ikke set den. Er det virkelig derfra?? hvor dårligt…..

    Mange hilsner
    Birthe

Skriv en kommentar

Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort eller delt. Krævede felter er markeret med *

Protected by Copyscape Plagiarism ScannerCOPYRIGHT TILHØRER NEWYORKERBYHEART
- derfor er det ULOVLIGT at kopiere indhold herfra. Det gælder billeder OG tekst!